Quote of the week:
April 22nd 2006 03:38
“The time has come,” the blogger said,
“To talk of many venues:
Of friands - melts - and Earl Grey tea,
Of regulars – ingénues -
And whether caps are boiling hot -
And what else is on their menus.”
I have a problem. I know every darn line in what is widely regarded as an ordinary movie: Reality Bites. It’s Ben Stiller’s early work, and frankly I’m a little too attached. I don’t care how much you liked Zoolander, he was responsible for Meet the Parents.
Anyway, one thing that has always bothered me is when Grant Gubler, dapper host of “Good Morning Grant” (think Rove for fogies) says, “Sit back, have a cup o’ joe!” and Winona Ryder has forgotten to get him his coffee prop.
She (Lelaina Pearce) says, “Didn’t you get my ‘express yourself’ memo?” and then he says… Ok this might never end. I’ll quit while I’m not too far away from the point.
And there I was for years and years and years thinking that said cup of said “joe” was a brand name. Joe ™. Joe ©. Joe Pty Limited. You know.
But one day I heard it elsewhere. Apparently its American synonymese for coffee. A cup o’ joe. Alright, I give up, who decided Joe tasted like coffee?
So I did some leg work in case any one else was wondering (maaaaaybe it’s just me) and it turns out that Java Mocha = Jamoke, sometimes written as Jamocha. World Wide Words gives the example from the intriguingly titled book, “Gay-Cat” of 1922:
“There ain’t nothing stronger in the booze line than pure alky mixed with jamocha”.
But that’s as close as we get. One can only assume it’s that capitalist time-is-money force in American society that turns “jamocha” into just plain “joe.”
To leave you on an even nerdier note (knock me down with a feather):
What's fat and drinks a lot of coffee?
……Java the Hut
Go forth and caffeinate!
“To talk of many venues:
Of friands - melts - and Earl Grey tea,
Of regulars – ingénues -
And whether caps are boiling hot -
And what else is on their menus.”
I have a problem. I know every darn line in what is widely regarded as an ordinary movie: Reality Bites. It’s Ben Stiller’s early work, and frankly I’m a little too attached. I don’t care how much you liked Zoolander, he was responsible for Meet the Parents.
Anyway, one thing that has always bothered me is when Grant Gubler, dapper host of “Good Morning Grant” (think Rove for fogies) says, “Sit back, have a cup o’ joe!” and Winona Ryder has forgotten to get him his coffee prop.
She (Lelaina Pearce) says, “Didn’t you get my ‘express yourself’ memo?” and then he says… Ok this might never end. I’ll quit while I’m not too far away from the point.
And there I was for years and years and years thinking that said cup of said “joe” was a brand name. Joe ™. Joe ©. Joe Pty Limited. You know.
But one day I heard it elsewhere. Apparently its American synonymese for coffee. A cup o’ joe. Alright, I give up, who decided Joe tasted like coffee?
So I did some leg work in case any one else was wondering (maaaaaybe it’s just me) and it turns out that Java Mocha = Jamoke, sometimes written as Jamocha. World Wide Words gives the example from the intriguingly titled book, “Gay-Cat” of 1922:
“There ain’t nothing stronger in the booze line than pure alky mixed with jamocha”.
But that’s as close as we get. One can only assume it’s that capitalist time-is-money force in American society that turns “jamocha” into just plain “joe.”
To leave you on an even nerdier note (knock me down with a feather):
What's fat and drinks a lot of coffee?
……Java the Hut
Go forth and caffeinate!
| 80 |
| Vote |






Comments (5)
Add Comments






